A fordítások az Oral Fijacion vol. 1 összes dalszövegét tartalmazzák, a La Tortura-t és a La Pared-et kétszer is, más megközelítésben + Estoy Aquí, Inevitable! Jó csemegézést!
A dalszövegben sok a spanyol kifejezés, amiket nem lehet szó szerint lefordítani magyarra, hiszen valamilyen mögöttes jelentése van. Ezeket a kifejezéseket a szövegben *-gal jelöltem.
Estoy aquí - Itt vagyok
Fáj, hogy így hozta a sors Mégsem bánod tán Mindazt, ami régen volt Tudom soha nem bántad Ami köztünk volt Nem jön soha vissza a múlt
Ezernyi év kell még hozzá Hogy elfelejtsünk egy szakítást
Még most is várok rád Tettekre készen Így lesz tuzbol viz Eljo majd a változás Engedtem, hogy elhagyj és Engedtem, hogy menj Engedtem és elhagytál
Évek és évek során át Várom, hogy egyszer megbocsáss
Refrén/chorus: Most itt vagyok és várok rád Nem térítenek el Zavarodott gondolatok Kitörölhetetlen napok S féltett emlékek Most itt vagyok és eladnám minden Nappalom egy veled töltött éjszakáért fél karom egy érintésedért Már nem lehet semmit tenni
Leveleimet nem küldhettem el Tudtam, már nem érdekel Most sem értem meg Mit miért tettem Megoldják majd az évek
Várom még ezer éven át Hogy újra szeretni tudjál
Refrén
Ha még gondolsz néha rám Tudod, még mindig várok rád
Inevitable - Lehetetlen
Ha ezt meg kell vallanom Nem fozök kávét sosem És nem érdekel a sport Néha hutlen is voltam Mindig megverhetsz sakkban És karórát sem hordok
Oszintébben szólva Senki nem gondol úgy rád Ahogy én teszem Csak azt remélem te is így érzel
Ha ezt meg kell vallanom Tíz elott nem kelek sosem Vasárnap sosem fürdök Azt is el kell, hogy mondjam Sírok minden hónapban Elég hozzá, ha hideg van
Az élet így sem könnyebb Mostanra tudnod kell Hisz olyan jól ismersz És ha nem vagy minden oly unalmas
Refrén/chorus: Az ég is régen belefáradt már Ezt nézni minden nap És minden nap mi nélküled telik el Olyan egyforma Elfelejteni nem tudnálak sosem Hisz nem szeretni téged, az lehetetlen
Mindig tudtam, úgy a jobb Megbeszélni azt, mi rossz Ketton áll vagy bukik a dolog Tudod jól, a helyzetem Minden nappal rosszabb lesz De legalább még lélegzem
Nem kell ígérned semmit Nem jössz vissza úgysem Hisz jobban ismerlek
Refrén
Mindig tudtam, úgy a jobb Megbeszélni, ami rossz Ketton áll vagy bukik a dolog
La tortura - A kínszenvedés
Alejandro:
Jaj madárkám, őrizd a költészetet, őrizd a boldogságot
Shakira:
Nem kérem, hogy minden nap süssön a Nap
Nem kérem, hogy minden péntek legyen ünnepnap
Azt sem kérem, hogy gyere vissza, bocsánatért könyörögve
Amikor száraz szemekkel sírsz, és róla beszélsz
Jaj, a szerelem annyira fáj
Hogy elmész, anélkül hogy megmondanád, hova
Jaj, a szerelem
Egy kínszenvedés volt
Ami megtéveszt téged*
Alejandro:
Tudom, hogy nem voltam egy szent
De ezt meg tudom oldani, szerelmem
Shakira:
Nem csak kenyérből él a férfi*
És én sem bocsánatkérésekből élek
Alejandro:
Csak a hibákból tanulunk,
És ma már tudom, hogy a szívem a tiéd
Shakira:
Jobb, ha ebből mindent megőrzöl,
Egy másik kutyának ezt a csontot*
És mi elbúcsúzunk
Nem kérhetem, hogy a tél bocsánatot kérjen egy rózsabokorral*
Nem kérhetem a szilfákat, hogy körtét hullajtsanak,
Nem kérhetek a halhatatlanságtól egy egyszerű halált,
És a disznóktól sem, hogy gyöngyöt hintsenek*
Alejandro:
Jaj, a szerelem annyira fáj,
Hogy már többet nem is hiszel az ígéreteimben
Jaj, a szerelem
Egy kínszenvedés
Ami megtéveszt téged
Alejandro:
Tudom, hogy nem voltam egy szent
De ezt meg tudom oldani, szerelmem
Shakira:
Nem csak kenyérből él a férfi*
És én sem bocsánatkérésekből élek
Alejandro:
Csak a hibákból tanulunk,
És ma már tudom, hogy a szívem a tiéd
Shakira:
Jobb, ha ebből mindent megőrzöl,
Egy másik kutyának ezt a csontot*
És mi elbúcsúzunk
Alejandro:
Ne süllyedj el, ne süllyedj el
Figyelj, kis feketém (=fekete hajú lány), ne vond vissza a szavad
Hétfőtől péntekig tiéd a szerelmem,
Hagyd meg nekem a szombatot, az jobb nekem
Figyelj, feketém, ne sanyargass tovább
Mert ott messze, nélküled nincsen békém
Én csak egy bűnbánó férfi vagyok,
Olyan vagyok, mint egy madár, aki visszatér a fészkébe
Tudom, hogy nem voltam egy szent,
Az a helyzet, hogy nem sablonból/kartonból készültem*
Shakira:
Nem csak kenyérből él a férfi*
És én sem bocsánatkérésekből élek
Alejandro:
Csak a hibákból tanulunk,
És ma már tudom, hogy a szívem a tiéd
Shakira:
Jaj, jaj, jaj…jaj
Jaj, minden, amit érted tettem
Csak egy kínszenvedés volt, ami megtéveszt
Nagyon fáj, hogy így lett,
Folytatom a sírást a bocsánatért,
De már nem fogok sírni..érted.
By: Virág (floare)
La pared - A fal
Olyan vagy, mint egy jó jóslat
Olyan vagy, mint egy magas dózis az erekben
És a vágy körbe-körbe kering
Mert a szerelmem irántad teljes
És ez örökké tart
[refr.]
Utánad van a fal*
Ne hiányozz nekem soha
Az aszfalt alatt
És még annál is lejjebb
Leszek
Utánad van a fal*
Ne hiányozz nekem soha
Az aszfalt alatt
És még annál is lejjebb
Leszek nélküled
Te vagy a betegség és a betegápoló,
És már át is változtattál engem a kis ölebeddé
Tudod, hogy nélküled
Már nem is létezem
Tudod, hogy ahova mész
Oda megyek én is
Természetesen
[refr.]
Utánad van a fal*
Ne hiányozz nekem soha
Az aszfalt alatt
És még annál is lejjebb
Leszek
Utánad van a fal*
Ne hiányozz nekem soha
Az aszfalt alatt
És még annál is lejjebb
Leszek nélküled
By: Virág (floare)
En Tus Pupilas
Amikor a karjaidban tartasz
Amikor a szemedbe nézek
Tudom, Isten létezik
Te elhiteted velem
Mielőtt találkoztunk, a világ csupasz volt
De te, Mr Galileo vitáznál ezzel
Belefáradtam a békák csókolgatásába
A mesebeli királyfi
Soha sem tűnt fel
És akkor te megérkeztél
Visszaadtad hitem
Versek és virágok nélkül
Hiánnyal és hibákkal
De egyenesen állva
És ott van valami
Valami benned, valami kettőnk között
Ami nem hagy nyugodni
Amikor a pupilláidba nézek, tudom, hogy Isten létezik
Te élteted őt
Te élteted őt
Az élet az emlékek gyűjteménye
De semmire sem emlékszem úgy, ahogy rád emlékszem
Az ajkaid tejlességére
A hajad színére
A bőröd illatára
Ne gondolt, hogy elmész és én elfogadom
Te vagy a legjobb dolog ami velem történt
A szent és az evilági között
És még annál is több
És van valami
Valami benned, valami kettőnk között
Ami nem hagy nyugodni
Amikor a pupilláidba nézek, tudom, hogy Isten létezik
Te élteted őt Te élteted őt
La Pared
Olyan vagy, mint egy jó időjós
Olyan vagy, mint egy adag a vénába
És a vágy spirálisan forog
Mert a szerelmem feléd teljes És ez örök
Utánad, a fal
Ne engedd, hogy nélküled legyek
Az aszfalt alatt
És még mélyebben lennék
Utánad, a fal
Ne engedd, hogy nélküled legyek
Az aszfalt alatt
És még mélyebben lennék
Utánad, a fal
Ne engedd,
hogy nélküled legyek
Az aszfalt alatt
És még mélyebben lennék
Nélküled
Te vagy a betegségem és orvosságom
És már átváltoztattál
Kutyáddá Tudod, hogy nélküled
Én nem vagyok magam
Tudod, ahová mész, én
Természetesen megyek
Utánad, a fal
Ne engedd, hogy nélküled legyek
Az aszfalt alatt
És még mélyebben lennék
Utánad, a fal
Ne engedd, hogy nélküled legyek
Az aszfalt alatt
És még mélyebben lennék
La Tortura duet Alejandro Sanzzal
Hé baby lány
Tartsd meg költészetedet
Tartsd meg verseided és vidítsd velük magadal
Nem kérem, hogy minden nap legyen napos
Nem kérem, hogy minden pénteken legyen buli
Azt sem, hogy gyere vissza bocsánatért könyörögve
Ha száraz szemekkel sírsz
Róla beszélsz
Oh szerelmem, nagyon fáj
Nagyon fáj
Hogy egy szó nélkül elmentél
Oh szerelmem, kín volt elveszíteni téged
Tudom, nem voltam szent
De meg tudom oldani neked
Az ember nem csak kenyéren él
Én sem élek kifogásokon
Csak a hibáinkból tanulunk
És ma, tudom, hogy a szívem a tiéd
Jobb ha megtartod magadnak
Vidd azt a csontot egy másik kutyának
És mondj búcsút
Nem kérhetem a telet hogy meghagyjon egy rózsabokrot
Nem kérhetek egy szilfát hogy körtét teremjen
Nem kérhetem az örökkévalót egy halandótól
És ezer gyöngyöt csináljon mielőtt mocskos lesz
Oh szerelmem, nagyon fáj
Nagyon fáj
Hogy többé már nem hiszel az ígéreteimnek
Oh szerelmem, kín volt elveszíteni téged
Tudom, nem voltam szent
De meg tudom oldani neked
Az ember nem csak kenyéren él
Én sem élek kifogásokon
Csak a hibáinkból tanulunk
És ma, tudom, hogy a szívem a tiéd
Jobb ha megtartod magadnak
Vidd azt a csontot egy másik kutyának
És mondj búcsút
Hallgass baby, ne menj el
Halgass baby, ne légy mérges
Hétfőtől péntekig a tiéd a szerelmem
Add nekem szombatot és jobb lesz
Halgass baby, ne büntess tovább
Nélküled, ott kint nincs békém
Én csak egy bűnbánó férfi vagyok
A madár vagyok amely visszatér fészkébe
Nem vagyok kőből
Az ember nem csak kenyéren él
Én sem élek kifogásokon
Csak a hibáinkból tanulunk
És ma, tudom, hogy a szívem a tiéd
Oh azután amit érted tettem
Olyan kín volt elveszíteni téged
Nagyon fáj hogy ez ilyen
Sírj tovább sajnálva
Én...Én nem fogok
Tovább sírni rajtad
Obtener Un Si
Oh, hogy én meghalnék érted
Oh, hogy tudnálak elfelejteni
Csak az kell, hogy szerelembe essek veled
Virágokat küljd
Legyen egy Igen-ed
Fekete körök vannak a szememben mert sokáig bámultalak
A legrosszab, hogy még mindig akarlak
Várlak
Amíg megérted
Szeretlek mert tisztán értelek
Mint a talpak a lábaimon
Mint szerelem miután megcsináltuk
Mint a hangod és bőröd
Oh, hogy én meghalnék érted
Oh, hogy tudnálak elfelejteni
Csak az kell, hogy virágokat küldj
Hogy szerelmes legyek beléd
Legyen egy Igen-ed
Szeretlek mert tisztán értelek
Mint a talpak a lábaimon
Mint szerelem miután megcsináltuk
Mint a hangod és bőröd
Oh, hogy én meghalnék érted
Oh, hogy tudnálak elfelejteni
Csak az kell, hogy szerelmes legyek beléd
Virágokat küljd
Legyen egy Igen-ed
Csak az kell, hogy szerelembe essek veled
Virágokat küljd
Legyen egy Igen-ed
Día Especial
Nem tudom, hogy neked túl késő-e már
Szembe akarom szállni a vígaszt
Nem segít ha színleljük
Nem tudom, milyen rövid a hibád
Már megbocsájtottam neked
Az óra kezeit előre állítottam
A könny felszáradt
A vihar elment
Lüktet mint a nap
A szívem soha sem fog belefáradni
Rád várakozásba
Ez egy különleges nap
Akarok hinni egy másik lehetőségben
Egy halálos ugrást tettünk
És ma visszatérek, hogy lássam
A fényt a sötétségben
Nem vagyok olyan zavart mint tegnap
Csak illúzió csinál hamis illúziót
És olyan könnyű beleesni
A világ amelyben hittem
Az örök és az elröppenő
Jobban szeretek elzárni
De te titkolod a fájdalmas igazságot tőlem
Ez egy különleges nap
Akarok hinni egy másik lehetőségben
Egy halálos ugrást tettünk
És ma visszatérek, hogy lássam
A fényt a sötétségben
Lüktet mint a nap
A szívem soha sem fog belefáradni
Ez egy különleges nap
Akarok hinni egy másik lehetőségben
Egy halálos ugrást tettünk
És ma visszatérek, hogy lássam
A fényt a sötétségbe
Escondite Ingles
Üdvözöllek, megérkeztél
A legjobb pillanatban
És a legjobb időben
Nem minden finom étel kövérít
Nem minden jó dolog bűn
A kivánságaid leszek (lábakká változva)
Egy visszatérő elbűvölő impulzus
Én leszek a cselekmény az elmédnek
Az oka és célja a te kárhozatodnak
És a jószerencsédnek
Számolj egytől tízig
Elbújok ahol látsz
Ez az én bújócskám
Csókolj meg egyszer
A kanapémhoz kötlek
Ez az én bújócskám Ez az én bújócskám Ez az én bújócskám
Ne ítélj el, én nem közülük vagyok
Csak mert rosszindulatú elmém van
Nem minden finom étel kövérít
Az sem amelyik bűnt köt amikor imádkozik
A kivánságaid leszek (lábakká változva)
Egy visszatérő elbűvölő impulzus
Én leszek a cselekmény az elmédnek
Az oka és célja a te kárhozatodnak
És a jószerencsédnek
Számolj egytől tízig
Elbújok ahol láts
Ez az én bújócskám
Csókolj meg egyszer
A kanapémhoz kötlek
Ez az én bújócskám Ez az én bújócskám Ez az én bújócskám
No
Ne, ne próbálj bocsánatot kérni
Ne játszd a kitartás játékát
Kifogások előtted is voltak
Ne, ne nézz rám úgy, mint azelőtt
Ne beszélj többesszámban
Retorika a legjobb fegyvered
Megkérlek, hogy ne gyere vissza többet
Megbánom, hogy még mindig meg tudsz bántani itt Belül
És hogy a te korod nagyon jól tudja
Hogy milyen valaki szívét így összetörni
Nem, senki sem tud élni ennyi méreggel
A remény amit szerelmed adott
Senki sem adta meg
Esküszöm
Nem, senki sem tud élni ennyi méreggel
Nem szabad elkötelezni a lelket
Hogy próbálkozásokat gyűjtsön
A harag nehezebb, mint a cement
Elvárom, hogy te nem várod el hogy én elvárom
Miután 26 lettem
A türelem a lábaimhoz süllyedt
Itt szedem ki a százszorszéeket
Amikor nézek de nem látok
Hogy megtudjam, ideges leszel és elmész-e
Megkérlek, hogy ne gyere vissza többet
Megbánom, hogy még mindig meg tudsz bántani itt Belül
És hogy a te korod nagyon jól tudja
Hogy milyenvalakiszívétígyösszetörni
Nem, senki sem tud élni ennyi méreggel
A remény amit szerelmed adott
Senki sem adta meg
Esküszöm
Nem, senki sem tud élni ennyi méreggel
Nem szabad elkötelezni a lelket
Hogy próbálkozásokat gyűjtsön
A harag nehezebb, mint a cement
Nem, senki sem tud élni ennyi méreggel Nem, senki sem tud élni ennyi méreggel
Las De La Intuicíon
Ne kérdezz meg többet
Hogyha tudod a választ
Miután először megláttalak
Tudtam, mi voltam utánaLenni akarok
A te majdnem tökéletes áldozatod
Lenni akarok
A vulkánod ma
Szerelem, valószínű
Egy általános szenvedés
Ahogy látod
Még mindig élek
Lehet, hogy szerencse
Szerintem kezdem megérteni
Lassan lassan te is megérted
Hogy mi egymásnak lettünk születésünk előtt
Úgy érzem mi egymásnak lettünk születésünk előtt
Úgy érzem, most fog beindulni
Belül, belül maradni fogsz
Nekünk nőknek van ösztönünk
Kész vagyok bármire, szerelmem
Gondolom van egy kapcsolatunk
Egy hiba ami jóra fordul
Lenni akarok
A vulkánod ma
Szerelem, valószínű
Egy általános szenvedés
Ahogy látod
Még mindig élek
Lehet, hogy szerencse
Szerintem kezdem megérteni
Lassan lassan te is megérted
Hogy mi egymásnak lettünk születésünk előtt
Úgy érzem mi egymásnak lettünk születésünk előtt
Úgy érzem, most fog beindulni
Belül, belül maradni fogsz
Nekünk nőknek van ösztönünk
Kész vagyok bármire, szerelmem
Día De Enero
Egy januári napon találkoztunk
A holddal az orromon
Ahogy láttam őszinte vagy
A szemeidben elvesztem
Milyen ügyetlen elterelés
És milyen édes érzés
És most ahogy körbesétáljuk a világot
Mint Aeneas és Benitin
Már észrevettem a sok csapást
Ami veled történt utunkon
De az én őrült szerelmem
A te legjobb orvosságod
Meg fogom gyógyítani a gyászoló lelkedet
Újjá foglak varázsolni
És minden el fog múlni
Hamarosan látni fogod a napsütést
Te, jobban mint bárki, megérdemled, hogy boldog légy
Hamarosan látni fogod
A sebeit lépésről lépésre gyógyulnak
Hamarosan látni fogod ahogy az élet
Leszűri a sót a tengerből
Habár te idegen voltál
Még országodban is
Ha én megkérdezem "Hogyan mondod" (Kolumbiai akcentus) Te még mindig azt fogod mondani, "Mit mondtál" (Argentin akcentus)
Te még mindig érzelmesen fogsz sírni amikor hallgatod a badoneón-t
Tudom, hogy miért fáj a szíved
Ezért akartam megírni neked ezt a dalt
Hamarosan látni fogodA sebeit lépésről lépésre gyógyulnak
Hamarosan látni fogod ahogy az élet
Leszűri a sót a tengerből
Lo Imprescindible
Marajd baby, marajd baby
Soha ne menj el megint
Marajd baby marajd baby
Soha ne menj el megint
Egy gép
Arra tervezett, hogy rád gondoljon
Ez vagyok én
Mindig ez voltam
Tudod ez a gonosz várakozás megöl engem
A lemondás egy bőr nélküli vágy
Minden nap valami sír bennem
Nincs logikus útja az életemnek nélküled
És habár láthatatlanná teszem magam
Mi halálos, mi nélkülözhetetlen
Hogy te vissza gyerehozzám, vissza hozzám, vissza
Ez a fájdalom fojtó És mi fontos most
Hogy te vissza gyere hozzám, vissza hozzám, vissza
Ne kínozz így engem
Egy gép
Nyugtalanul él
Ez vagyon én
Mióta elmentél
Azt mondod nincs érzék erre reagálva
Meghoztad döntésemed
Hogy én éljek és élni hagyjak
De nem akarom elszakítani a kötelékeket amik hozzád fűznek
Gondold át és ne hagyj engem szenvedni
És habár láthatatlanná teszem magam
Mi halálos, mi nélkülözhetetlen
Hogy te vissza gyere hozzám, vissza hozzám, vissza
Ez a fájdalom fojtó És mi fontos most
Hogy te vissza gyere hozzám, vissza hozzám, vissza
Ne kínozz így engem
Gyere vissza, csak gyere vissza Gyere vissza, soha ne menj el megint Gyere vissza, csak gyere vissza Gyere vissza, soha ne menj el megint
És habár láthatatlanná teszem magam
Mi halálos, mi nélkülözhetetlen
Hogy te vissza gyere hozzám, vissza hozzám, vissza
Ez a fájdalom fojtóÉs mi fontos most
Hogy te vissza gyere hozzám, vissza hozzám, vissza
Ne kínozz így engem
by: Máté |